Circuitos de RedStone.

Moderadores: SGM, Moderador, GM

Responder
Avatar de Usuario
Drzego
Superviviente
Superviviente
Mensajes: 8116
Registrado: 12 Feb 2011, 17:22
Contactar:

#2

Traducir no, mucha cosa, y un resfriado no es el mejor amigo del pensamiento...

[html]<iframe frameborder="0" src="https://itch.io/embed/273009?linkback=true" width="552" height="167"></iframe>[/html]

Avatar de Usuario
A400M
Superviviente
Superviviente
Mensajes: 5327
Registrado: 10 Feb 2011, 16:55
Contactar:

#3

Cuando pase el aniversario cuenta conmigo, no solo para traducir si no para recrear los circuitos del post en los hangares de Red Inc.

Mik_C
Superviviente
Superviviente
Mensajes: 4770
Registrado: 27 Ene 2012, 21:12

#4

Yo me apunto.  :)

Edito: Habrá de ampliarse el hangar de circuitos de redinc con todo esto.  ::)

A parte, si se hace una ampliación molaría que fuera como el piso de exposición de Ikea. Un pasillo largo que fuera girando y a los lados las puertas lógicas y demás. (Y obviamente, habría atajos para no tener que recorrer 1 km hasta el punto que te interesa).

Última edición por Mik_C el 13 Oct 2012, 13:17, editado 1 vez en total.

Puedes votar el servidor en estas páginas:

-----
Guild Wars en Mcers

Avatar de Usuario
BMYGRLFRND
Mensajes: 1161
Registrado: 25 Jun 2011, 23:46

#5

Datzu, sabes que para traducir aquí estoy yo
¿Lo hago en un archivo .txt y luego te lo paso para que lo edites en la Wiki?

Enviado desde mi Sony Ericsson XPERIA Ray con el "Patatal" ;D

Imagen

Datzu

#6

BMYGRLFRND escribió:

Datzu, sabes que para traducir aquí estoy yo
¿Lo hago en un archivo .txt y luego te lo paso para que lo edites en la Wiki?

Enviado desde mi Sony Ericsson XPERIA Ray con el "Patatal" ;D

¡Paciencia! Habrá que seccionarlo por trozos y que cada uno vaya traduciendo un poco, a ver si acaban las fiestas y empiezo a pensar como lo haremos. De momento necesito gente dispuesta a ayudar.

Avatar de Usuario
BMYGRLFRND
Mensajes: 1161
Registrado: 25 Jun 2011, 23:46

#7

Me refiero a eso, pero para saber ya de qué manera lo haremos
No pensaba ponerme a hacerlo indiscriminadamente

Espero órdenes

Imagen

NimesPret
Mensajes: 7
Registrado: 24 Sep 2012, 00:12

#8

Si tienen un problema traduciendo una palabra de Ingles que es muy extraño o coloquial, puedes tambien preguntar a mi.

Yo estaria feliz de ayudar.  :)

Última edición por NimesPret el 14 Oct 2012, 04:42, editado 1 vez en total.
Avatar de Usuario
BMYGRLFRND
Mensajes: 1161
Registrado: 25 Jun 2011, 23:46

#9

NimesPret escribió:

Si tienen un problema traduciendo una palabra de Ingles que es muy extraño o coloquial, puedes tambien preguntar a mi.

Yo estaria feliz de ayudar.  :)

No es por despreciarte, pero no creo que tengamos problemas con eso ;D

Aún así, gracias por la proposición

Imagen

Avatar de Usuario
Caassyy
Superviviente
Superviviente
Mensajes: 1699
Registrado: 16 Ago 2011, 14:25
Contactar:

#10

Si necesitáis ayuda para traducir, activad la miau-señal y vendré a echar una mano :D

Imagen

Responder